Site icon WDC NEWS 6

El equipo de YCC en español quiere tus preguntas sobre el cambio climático » Yale Climate Connections

El equipo de YCC en español quiere tus preguntas sobre el cambio climático » Yale Climate Connections

En abril, YCC en Español lanzó un proyecto llamado “Pregúntale al Experto”. Nuestro objetivo para este proyecto es invitar a nuestros lectores a enviar sus preguntas sobre el cambio climático, que luego son respondidas por uno de nuestros expertos. Nuestros expertos son el periodista de Miami Johani Ponce y los profesores de la Universidad de Puerto Rico Rafael Méndez Tejeda y Luis Alexis Rodríguez. Desde abril, hemos recibido más de 30 preguntas, que van desde cómo la rotación de la Tierra alrededor del sol afecta el clima hasta cómo mantener a los perros seguros en condiciones de calor extremo. Editora Pearl Marvell y Johani Ponce se sentaron a hablar sobre cómo va el proyecto y por qué es importante.

Esta discusión ha sido editada y condensada.

Perla Marvell: ¿Qué piensas de nuestro proyecto “Pregúntale al Experto” y por qué piensas que es algo importante que debemos hacer?

Johani Ponce: Pienso que es muy importante para la comunidad latina, porque como sabemos es una de las comunidades más afectadas con el cambio climático, con los eventos extremos y por varios motivos; por los trabajos que tenemos y por los lugares donde vivimos, es normal que la gente esté preocupada.

Pero creo que con esto que estamos haciendo, lo importante es saber específicamente y concretamente cuáles son las dudas que tienen las personas, porque al conocer las dudas que tienen las personas, nosotros podemos desarrollar artículos sobre eso. Y disipar esas dudas y no solamente ver el cambio climático desde una perspectiva negativa o apocalíptica, sino como una oportunidad para hacer bien las cosas. Es decir, que más que la comunidad esté preocupada, lo que queremos es que la comunidad esté ocupada en cambiar el rumbo de las cosas, porque definitivamente las personas pueden hacerlo.

Entonces por eso me parece importante que cada uno, exprese su inquietud, su duda sobre de qué quiere que hablemos. No solamente para poder hacer cosas, sino también para combatir la desinformación. Porque la única manera en que se puede combatir la desinformación (que viene en todas las ramas del periodismo) es haciendo buen periodismo, es la única manera. Cuando hacemos periodismo de calidad, toda esa desinformación queda desarmada. Por eso me parece supremamente importante lo que estamos haciendo aquí.

Perla Marvell: ¿Qué piensas de las preguntas que ya hemos recibido? ¿Existe algún tema que te haya sorprendido? Para mí fue interesante porque hay preguntas súper diferentes. Es decir tenemos preguntas muy científicas y otras que tienen que ver más sobre lo que uno puede hacer en la vida cotidiana.

Johani Ponce: Bueno, me gusta que las preguntas sean muy variadas y que estén dirigidas a los diferentes expertos. Eso me gusta mucho y como dijiste, hay unas muy científicas, hay unas sobre mascotas, por ejemplo, o sobre preocupaciones que tienen los más jóvenes acerca de la elevación del nivel del mar. Entonces me parece bien. Lo que me sorprende es que veo que es un público muy diverso, muy heterogéneo. Es decir, parece que hay personas muy informadas y muy técnicas y hay personas que lo que quieren es resolver problemas cotidianos a partir de esa información.

Lo primero es que estoy agradecida porque hicieron las preguntas. Porque le estamos llegando a un público y después es interesante ver la diversidad de las personas, la diversidad de las preguntas y eso es lo que en el fondo nos dice el cambio climático, los eventos extremos y toda esta crisis que estamos teniendo impacta a todos los niveles.

Perla Marvell: Exacto.

Johani Ponce: Es decir vemos el cambio climático en tu cotidianidad, aprendizaje, en el futuro, en el presente, en todo. Entonces eso se ve reflejado en esas preguntas que hemos recibido. Y bueno, y como te he dicho, estoy super agradecida y me encanta la iniciativa y me encanta hacer este ejercicio porque también hay cosas que de las que no estoy pendiente. Por ejemplo a mi me encantan los animales pero no tengo la oportunidad de tener uno y me doy cuenta la repercusión que tiene y que de verdad los animalitos pueden pueden sufrir mucho y hay que tomar las medidas que se necesitan para protegerlos. Eso nos obliga a investigar y ver cosas diferentes y no estar siempre en esa burbuja, como he visto a algunos periodistas climáticos (o ambientalistas) que están en esa burbuja académica en donde queremos manejar muchas cifras, muchos estudios, que son muy importantes también, pero tenemos que comunicarnos con nuestra audiencia de una manera más fácil y más directa.

Perla Marvell: Es una buena representación de las diferentes comunidades latinas que existen. Tenemos preguntas de Arizona, de Puerto Rico y de otras partes de Estados Unidos.

Johani Ponce: Eso es muy importante porque regularmente los estadounidenses piensan en los latinos como un grupo homogéneo y somos muy heterogéneos. inclusive yo lo veo aquí en Florida. No es lo mismo hablar con latino de Miami que con un latino que vive en Orlando, que en su mayoría son puertorriqueños, o uno que vive en el norte del estado. Entonces imagínate la diferencia entre un latino que vive en Miami, uno que vive en California, uno que vive en Nueva York, uno que vive en Arizona a uno que vive en Texas.

Hay que buscar la fórmula para poder acercarte a esa audiencia y la única manera es conociendo bien cómo se expresan, cuáles son los problemas que tienen, cómo puedes llegar a ellos, cuáles son las soluciones que les tiene que dar y por eso es tan importante programas como este en español. Lo que se hacía normalmente en los últimos años era simplemente traducir del inglés al español los mismos artículos.

Al ser periodistas, de alguna manera también “vendemos” este producto. Entonces un publicista cuando vende algo tiene que hacer un estudio de mercado sobre esa audiencia específica a la que se refiere. Es decir si son personas más jóvenes o de la mediana edad, blancos, afroamericanos, latinos, etc. Entonces lo mismo tiene que suceder con los artículos que nosotros hacemos, tienen que estar pensados en la audiencia a la que vamos dirigidos. No podemos meter en el mismo saco a todos los latinos. Entonces por eso creo que es súper importante redactar y producir esas noticias y esos artículos concretamente en español.

Por otra parte, lo que a mí también me parece supremamente importante es que se entienda que siempre hemos tenido una narrativa con los latinos como víctimas. Y sí, es verdad que se ha sufrido con muchas cosas y muchas disparidades, pero existen muchísimos latinos que son activistas. Muchísimas mujeres latinas que son activistas y están generando un cambio y están realmente liderando la acción climática. Hay que cambiar la narrativa y tenemos que lograr que las personas conozcan toda esa cantidad de gente que está haciendo cosas positivas.

Hay muchísimos que son latinos, hay muchísimas mujeres y muchísimos jóvenes. Entonces creo que también es importante no solamente ver los problemas, sino las acciones que está tomando nuestra comunidad, que está liderando el cambio que se necesita y que va a llegar. Lo que no sabemos es en cuánto tiempo va a llegar, pero va a haber un cambio, va a haber un cambio grande, ya se está gestando un cambio grande para hacer la transición a las energías limpias, lo que no sabemos es cuándo, pero va a pasar. Me parece importante resaltar el trabajo que se está haciendo, que estamos haciendo nosotros los latinos.

Lee: Periodista venezolano-estadounidense habla sobre el cambio climático a audiencias hispanas

We recently published a study on climate change which showed that Latinos are the demographic most willing to work together collectively to affect change at the government level (63%).

Perla Marvell: Recientemente publicamos un estudio sobre el cambio climático y nuestros científicos encontraron que los latinos son el demográfico más propenso a hacer acciones colectivas para poder efectuar cambio a nivel gubernamental (63%). Es muy importante hablar sobre esto. Sobre lo que están haciendo las comunidades y estos activistas. Quizás sea una cuestión de no tener el apoyo que necesitan del gobierno. Hay mucha resiliencia dentro de las comunidades latinas porque saben cómo hacer las cosas por sí mismos. Para mí es súper importante hablar sobre este tema en nuestras coberturas, porque está pasando en Miami, en en Puerto Rico, etc. y parece que hay más fuerza comunitaria para mitigar lo que está pasando.

Johani Ponce: Sí, porque es importante que las personas entiendan que esto va más allá de partidos políticos y de agendas. Porque cuando viene un huracán, tal como lo decía una persona hace unos días, no dice “mira, voy a tocar tierra donde están los republicanos para perjudicarlos” o “voy a tocar tierra donde viven los demócratas”. El huracán acaba con todo lo que está a su paso.

Porque el cambio climático y la crisis climática no es solamente pensar en el planeta, es pensar en nuestros hijos, en los hijos de nuestros hijos y en el futuro. Porque si analizas (eso lo pueden decir mejor nuestros compañeros Rafael Méndez Tejeda y Luis Alexis) el planeta se va a adaptar. El planeta se va a adaptar a los cambios que vengan, pero el ser humano no. Entonces, va más allá. Es algo que trasciende mucho más allá y que tenemos que pensar en el futuro.

Creo que todas las personas deberían estar conscientes de que estos eventos extremos nos afectan a todos. Por supuesto que las personas tienen que tomar medidas, en su vida cotidiana. Es lo que siempre hemos hablado de ejercer la acción climática, de decirle a los demás lo que pasa. Pero la acción quizás más inmediata, es votar por la agenda que la persona crea que es más conveniente para su futuro y para su comunidad.

Pregúntale al experto

(requisito)” indicates required fields




Source link

Exit mobile version